Синхронный и последовательный перевод в Zoom (Зум): онлайн-перевод

Переводчики на вебинар и видеоконференцию в Нур-Султане

У нас Вы можете заказать перевод на вебинар и видеоконференцию

Основные цели вебинара и видеоконференции:

- распространение информации
- передача передового опыта
- получение "живой" базы клиентов
- возможность апсейла дополнительных услуг
- налаживание контактов
- живое общение, живая обратная связь
- решение рабочих вопросов

Перевод документации для вебинара и видеоконференции

Чаще всего сюда относится следующее:

- учебные материалы
- внутренняя документация компании
- статьи и публикации
- книги и брошюры
- инструкции
- регламентирующие документы
- стандарты
- протоколы
- кейсы
- интерактив

Краткая информация по устному переводу

Вопрос
Что такое синхронный перевод?
Ответ
Синхронный перевод - вид устного перевода с использованием специального оборудования. Стандартные международные положения требует выполнение данной услуги двумя переводчиками на каждую языковую пару. Переводчики работают в смене по 20-30 минут, это необходимо для поддержания высокого качества перевода.
Вопрос
Что такое последовательный перевод?
Ответ
Последовательный перевод - вид устного перевода без применения специального оборудования. Переводчик говорит после выступающего.
Вопрос
Что такое онлайн-перевод?
Ответ
Устный перевод в режиме онлайн осуществляется с помощью различных приложений. Наиболее часто используемые приложения - Zoom, WhatsApp, Microsoft Teams, Webex и др. Удобство такого перевода заключается в возможности привлечения переводчика с любой точки земного шара.

Языки перевода

Тюркские языки
Казахский
Киргизский






Индоевропейские языки
Английский
Русский
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
Молдавский
Португальский
Норвежский
Латышский
Литовский
Польский
Украинский
Сино-тибетские языки
Китайский
Семитские языки
Арабский

Синхронный перевод в зум (Zoom) Нур-Султан (Астана)

Качество. Этика. Конфиденциальность.
Синхронный и последовательный перевод в зум (Zoom) необходимы при участии иностранцев в качестве лекторов или участников.

Вебинар - учебное занятие, видеоконференция - совещание в режиме онлайн. Тематика может быть самой разнообразной - от отраслевых до узконаправленных.

Для проведения вебинаров и видеоконференций используются различные площадки, наиболее известны Zoom, Microsoft Teams, Webex и специализированные сайты. В основном функционал таких площадок заключается в передачи видеоизображения и звука, иногда доступны чаты. Часто показываются презентации или отдельные файлы.

Устный перевод на таких лекциях или совещаниях может быть и синхронным и последовательным, в зависимости от функционала используемой площадки/приложения. Для Вашего проекта эксперты компании М КОНСАЛТ с удовольствием выберут оптимальное решение по приложению и форме организации вебинара.

В рамках письменного перевода Вы можете заказать полный перевод пакета документов и презентации по вебинару/видеоконференции. Звоните по контактам ниже для обсуждения условий и цены!

Основная наша деятельность происходит в Нур-Султане (Астане), однако для онлайн-перевода локация особой роли не играет, мы работаем по всему Казахстану и странам ближнего зарубежья.
20

Лет на рынке
15+

успешных проектов онлайн
1800+

переведенных страниц

Как мы работаем с документами для перевода в зум (Zoom)

1
Получаем от Вас документ на почту или в WhatsApp/Telegram
Для просчета идеален формат Word, однако мы можем обработать любой формат ;)
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости перевода по переводческим страницам с указанием ориентировочного срока исполнения
3
Организуем оплату
100% предоплата на небольшие заказы
4
Отправляем готовый перевод
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете готовый перевод в указанный срок. Вуа-ля!

Как мы работаем с устным переводом в зум (Zoom)

1
Получаем от Вас заявку на почту или в WhatsApp/ Telegram
Для просчета необходимы дата, время проведения (общее количество часов) и необходимость в оборудовании
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости проекта
3
Организуем оплату
100% предоплата, если без договора. С договором условия оплаты более гибкие вплоть до постоплаты
4
Организуем перевод
В назначенное время в назначенном месте наши переводчики с оборудованием от нас или от Вас или без оборудования блистательно отработают Ваш проект
Почему стоит заказать перевод в зум (Zoom) у нас
С заботой о Вашем комфорте
Сильная команда
В нашей команде профессиональные переводчики, координаторы и техники для оперативного реагирования на любые рабочие вопросы.
Система контроля качества
Практика контроля качества и поддержание высокого уровня оказания услуг прописаны в положениях компании и являются ведущими критериями при подборе команды на проект.
Творческий подход
Мы за любые вызовы! Если вы можете это представить, мы это сделаем!
Кто доверяет нам свои переводы

Отправьте заявку для обсуждения
условий и цены перевода в зум (Zoom)

Made on
Tilda