Профессиональные переводчики на конференцию в Нур-Султане (Астане)
Бюро устных и письменных переводов
У нас Вы можете заказать перевод документации по конференции
Чаще всего сюда относятся:
- выступления, презентации - брошюры и буклеты - баннеры - сценарии роликов - инструкции - статьи и публикации - рекламные материалы и посты - публикации и отзывы - резолюции
Устный перевод на конференцию
Основные цели: - распространение информации - передача передового опыта - получение "живой" базы клиентов - возможность апсейла дополнительных услуг - налаживание контактов - живое общение, живая обратная связь
Английский Русский Немецкий Французский Итальянский Испанский Молдавский Португальский Норвежский Латышский Литовский Польский Украинский
Сино-тибетские языки
Китайский
Семитские языки
Арабский
Услуги переводчика на конференцию Нур-Султан (Астана)
Качество. Этика. Конфиденциальность.
Услуги переводчика на конференцию необходимы при участии иностранцев в качестве спикеров или участников.
Конференция - площадка для обсуждения насущных вопросов отрасли и представления передового опыта.
Тематика конференций может быть самой разнообразной - от отраслевых до узконаправленных. Чаще всего проводятся медицинские конференций, далее по частоте - технические, нефтегазовые, социальные, экономические, юридические, бухгалтерские, литературные и другие.
Многие инновации были представлены именно на конференциях, так Генри Форд на одной из конференций имел возможность переговорить с Томасом Эдисоном по поводу целесообразности развития бензинового двигателя в эпоху становления электроэнергии.
Устный перевод на конференциях чаще всего в виде синхронного перевода в основных залах и последовательного перевода на кофе-брейках и в небольших залах для встреч В2В, а также на пресс-конференциях. Для первого варианта необходимо двое переводчиков на один зал и одну языковую пару, для второго - один или более на каждый зал или для каждой задачи.
Синхронный перевод экономит время, последовательный - деньги. Какой из этих видов устного перевода выбрать - решать Вам, и Компания М КОНСАЛТ с удовольствием опишет все возможности и нюансы каждого из них.
В рамках письменного перевода Вы можете заказать перевод всего пакета документов и презентации по проекту, чтобы конференция была плодотворной для всех ее участников.
Мы также можем помочь с выбором площадки и кейтерингом, фото- и видеосъемкой и транспортными услугами для спикеров и участников конференции. Чтобы заказать услуги переводчика на конференцию в Нур-Сутане (Астане), оставляйте заявку ниже, мы обязательно с Вами свяжемся для обсуждения условий и цены!
Основная наша деятельность происходит в Нур-Султане (Астане), для проектов в других городах по письменному переводу проблем нет, так как такой вид перевода носит удаленный характер, по устному переводу - вторая возможная локация - Алматы, в остальные города командируем переводчиков.
20
Лет на рынке
253+
успешных проектов
817 000+
переведенных страниц
Как мы работаем с документами конференции
1
Получаем от Вас документ на почту или в WhatsApp/Telegram
Для просчета идеален формат Word, однако мы можем обработать любой формат ;)
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости перевода по переводческим страницам с указанием ориентировочного срока исполнения
3
Организуем оплату
100% предоплата на небольшие заказы
4
Отправляем готовый перевод
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете готовый перевод в указанный срок. Вуа-ля!
Как мы работаем с устным переводом на конференцию
1
Получаем от Вас заявку на почту или в WhatsApp/ Telegram
Для просчета необходимы дата, время проведения (общее количество часов) и необходимость в оборудовании
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости проекта
3
Организуем оплату
100% предоплата, если без договора. С договором условия оплаты более гибкие вплоть до постоплаты
4
Организуем перевод
В назначенное время в назначенном месте наши переводчики с оборудованием от нас или от Вас или без оборудования блистательно отработают Ваш проект
Почему стоит заказать перевод на конференцию у нас
С заботой о Вашем комфорте
Сильная команда
В нашей команде профессиональные переводчики, координаторы и техники для оперативного реагирования на любые рабочие вопросы.
Система контроля качества
Практика контроля качества и поддержание высокого уровня оказания услуг прописаны в положениях компании и являются ведущими критериями при подборе команды на проект.
Творческий подход
Мы за любые вызовы! Если вы можете это представить, мы это сделаем!
Кто доверяет нам свои переводы и проекты
Отправьте заявку для обсуждения условий и цены услуг переводчика на конференцию в Нур-Султане (Астане)