Форум — мероприятие, проводимое для обозначения или решения каких-либо в достаточной степени глобальных проблем. Это понятие встречается в политических, экономических, социальных, религиозных, экологических и многих других сферах жизнедеятельности современного общества (источник -
https://ru.wikipedia.org)
Любой форум направлен на рассмотрение и решение вопросов, поэтому особое значение имеет качество, доступность и понятность перевода - когда переводчики говорят на одном языке с участниками форума со всеми жаргонизмами, специфическими аббревиатурами и особенностями ударения (как в нефтегазе "дОбыча", например).
Задача устного переводчика - обеспечить комфортные условия для эффективного диалога, чтобы работа переводческая была максимально незаметной.
Задача письменного переводчика - максимально доступно и понятно изложить задачу и миссию форума в программе и всех раздаточных материалах, емко и четко - на баннерах и пресс-стенах.
Компания М КОНСАЛТ понимает всю важность диалога и решения насущных отраслевых вопросов, ведь на форум съезжаются не только разные страны, но и разные регионы, для которых форум - единственная возможность высказаться и обнародовать достижения, помочь другим и распространить или получить передовой опыт. Мы с удовольствием организуем услуги письменного и устного перевода для Вашего форума!
Чтобы заказать услугу устного перевода в Нур-Султане (Астане), оставляйте заявку ниже, мы обязательно с Вами свяжемся для обсуждения условий и цены!
Основная наша деятельность происходит в Нур-Султане (Астане), для проектов в других городах по письменному переводу проблем нет, так как такой вид перевода носит удаленный характер, по устному переводу - вторая возможная локация - Алматы, в остальные города командируем переводчиков.