Синхронный и последовательный перевод в Zoom (Зум): онлайн-перевод в Алматы

Переводчики на вебинар и видеоконференцию

У нас Вы можете заказать перевод на вебинар и видеоконференцию

Основные цели вебинара и видеоконференции:

- распространение информации
- передача передового опыта
- получение "живой" базы клиентов
- возможность апсейла дополнительных услуг
- налаживание контактов
- живое общение, живая обратная связь
- решение рабочих вопросов

Перевод документации для вебинара и видеоконференции

Чаще всего сюда относится следующее:

- учебные материалы
- внутренняя документация компании
- статьи и публикации
- книги и брошюры
- инструкции
- регламентирующие документы
- стандарты
- протоколы
- кейсы
- интерактив

Краткая информация по устному переводу

  • Вопрос
    Что такое синхронный перевод?
    Ответ
    Синхронный перевод - вид устного перевода с использованием специального оборудования. Стандартные международные положения требует выполнение данной услуги двумя переводчиками на каждую языковую пару. Переводчики работают в смене по 20-30 минут, это необходимо для поддержания высокого качества перевода.
  • Вопрос
    Что такое последовательный перевод?
    Ответ
    Последовательный перевод - вид устного перевода без применения специального оборудования. Переводчик говорит после выступающего.
  • Вопрос
    Что такое онлайн-перевод?
    Ответ
    Устный перевод в режиме онлайн осуществляется с помощью различных приложений. Наиболее часто используемые приложения - Zoom, WhatsApp, Microsoft Teams, Webex и др. Удобство такого перевода заключается в возможности привлечения переводчика с любой точки земного шара.

Языки перевода

Тюркские языки
Казахский
Киргизский






Индоевропейские языки
Английский
Русский
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
Молдавский
Португальский
Норвежский
Латышский
Литовский
Польский
Украинский
Сино-тибетские языки
Китайский
Семитские языки
Арабский

Синхронный перевод в зум (Zoom) Алматы

Качество. Этика. Конфиденциальность.
Синхронный и последовательный перевод в зум (Zoom) необходимы при участии иностранцев в качестве лекторов или участников.

Вебинар - учебное занятие, видеоконференция - совещание в режиме онлайн. Тематика может быть самой разнообразной - от отраслевых до узконаправленных.

Для проведения вебинаров и видеоконференций используются различные площадки, наиболее известны Zoom, Microsoft Teams, Webex и специализированные сайты. В основном функционал таких площадок заключается в передачи видеоизображения и звука, иногда доступны чаты. Часто показываются презентации или отдельные файлы.

Устный перевод на таких лекциях или совещаниях может быть и синхронным и последовательным, в зависимости от функционала используемой площадки/приложения. Для Вашего проекта эксперты компании М КОНСАЛТ с удовольствием выберут оптимальное решение по приложению и форме организации вебинара.

В рамках письменного перевода Вы можете заказать полный перевод пакета документов и презентации по вебинару/видеоконференции. Звоните по контактам ниже для обсуждения условий и цены!

Чтобы заказать онлайн-перевод в Зум (Zoom) в Алматы, оставьте заявку для обсуждения условий и цены синхронного и последовательного перевода.
20

Лет на рынке
15+

успешных проектов онлайн
1800+

переведенных страниц

Как мы работаем с документами для перевода в зум (Zoom)

1
Получаем от Вас документ на почту или в WhatsApp/Telegram
Для просчета идеален формат Word, однако мы можем обработать любой формат ;)
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости перевода по переводческим страницам с указанием ориентировочного срока исполнения
3
Организуем оплату
100% предоплата на небольшие заказы
4
Отправляем готовый перевод
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете готовый перевод в указанный срок. Вуа-ля!

Как мы работаем с устным переводом в зум (Zoom)

1
Получаем от Вас заявку на почту или в WhatsApp/ Telegram
Для просчета необходимы дата, время проведения (общее количество часов) и необходимость в оборудовании
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости проекта
3
Организуем оплату
100% предоплата, если без договора. С договором условия оплаты более гибкие вплоть до постоплаты
4
Организуем перевод
В назначенное время в назначенном месте наши переводчики с оборудованием от нас или от Вас или без оборудования блистательно отработают Ваш проект
Почему стоит заказать перевод в зум (Zoom) у нас
С заботой о Вашем комфорте
  • Сильная команда
    В нашей команде профессиональные переводчики, координаторы и техники для оперативного реагирования на любые рабочие вопросы.
  • Система контроля качества
    Практика контроля качества и поддержание высокого уровня оказания услуг прописаны в положениях компании и являются ведущими критериями при подборе команды на проект.
  • Творческий подход
    Мы за любые вызовы! Если вы можете это представить, мы это сделаем!
Кто доверяет нам свои переводы и проекты

Отправьте заявку для обсуждения
условий и цены перевода в зум (Zoom)
в Алматы