Профессиональные переводчики на мастер-класс / воркшоп в Нур-Султане (Астане)
Бюро устных и письменных переводов
У нас Вы можете заказать перевод документации по мастер-классу
Чаще всего сюда относится следующее:
- учебные материалы - внутренняя документация компании - статьи и публикации - книги и брошюры - инструкции - регламентирующие документы - стандарты - протоколы - кейсы - задания
Устный перевод на мастер-класс
Основные цели мастер-класса: - распространение информации - передача передового опыта - получение "живой" базы клиентов - возможность апсейла дополнительных услуг - налаживание контактов - живое общение, живая обратная связь
Английский Русский Немецкий Французский Итальянский Испанский Молдавский Португальский Норвежский Латышский Литовский Польский Украинский
Сино-тибетские языки
Китайский
Семитские языки
Арабский
Услуги переводчика на мастер-класс Нур-Султан (Астана)
Качество. Этика. Конфиденциальность.
Услуга переводчика на мастер-класс (воркшоп) необходима при участии иностранцев в качестве лекторов или участников.
Мастер-класс - практическое занятие или ряд занятий, на которых отрабатываются практические навыки под наблюдением инструктора.
Тематика мастер-классов может быть самой разнообразной - от отраслевых до узконаправленных. Сейчас большое распространение получили кулинарные воркшопы и мастер-классы по мейкапу.
Известно, что практический опыт дает больше обычного штудирования литературы - то, что человек однажды сделал сам, он запомнит лучше, чем то, что когда-то где-то прочел.
Устный перевод на мастер-классах чаще всего в виде синхронного или последовательного. Для первого варианта необходимо двое переводчиков, для второго - один (если не планируется разбивка участников на небольшие группы). Синхронный перевод экономит время, последовательный - деньги. Какой из этих видов устного перевода выбрать - решать Вам, и Компания М КОНСАЛТ с удовольствием опишет все возможности и нюансы каждого из них.
В рамках письменного перевода Вы можете заказать перевод всего пакета документов и презентации по проекту, чтобы мастер-класс был плодотворным для всех его участников.
Мы также можем помочь с выбором площадки и кейтерингом, фото- и видеосъемкой и транспортными услугами для спикеров и участников. Чтобы заказать услуги переводчика на мастер-класс в Нур-Султане (Астане), оставляйте заявку ниже, мы обязательно с Вами свяжемся для обсуждения условий и цены!
Основная наша деятельность происходит в Нур-Султане (Астане), для проектов в других городах по письменному переводу проблем нет, так как такой вид перевода носит удаленный характер, по устному переводу - вторая возможная локация - Алматы, в остальные города командируем переводчиков.
20
Лет на рынке
180+
успешных проектов
95 000+
переведенных страниц
Как мы работаем с документами мастер-класса
1
Получаем от Вас документ на почту или в WhatsApp/Telegram
Для просчета идеален формат Word, однако мы можем обработать любой формат ;)
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости перевода по переводческим страницам с указанием ориентировочного срока исполнения
3
Организуем оплату
100% предоплата на небольшие заказы
4
Отправляем готовый перевод
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете готовый перевод в указанный срок. Вуа-ля!
Как мы работаем с устным переводом для мастер-класса
1
Получаем от Вас заявку на почту или в WhatsApp/ Telegram
Для просчета необходимы дата, время проведения (общее количество часов) и необходимость в оборудовании
2
Отправляем Вам просчет
На почту или в WhatsApp/Telegram Вы получаете просчет стоимости проекта
3
Организуем оплату
100% предоплата, если без договора. С договором условия оплаты более гибкие вплоть до постоплаты
4
Организуем перевод
В назначенное время в назначенном месте наши переводчики с оборудованием от нас или от Вас или без оборудования блистательно отработают Ваш проект
Почему стоит заказать перевод на мастер-класс у нас
С заботой о Вашем комфорте
Сильная команда
В нашей команде профессиональные переводчики, координаторы и техники для оперативного реагирования на любые рабочие вопросы.
Система контроля качества
Практика контроля качества и поддержание высокого уровня оказания услуг прописаны в положениях компании и являются ведущими критериями при подборе команды на проект.
Творческий подход
Мы за любые вызовы! Если вы можете это представить, мы это сделаем!
Кто доверяет нам свои переводы и проекты
Отправьте заявку для обсуждения условий и цены услуг переводчика на мастер-класс